2017年1月12日木曜日

気を付けなきゃいけない!!英語の発音


知らないと会話で困る

英語の発音は日本語の発音と違って種類がたくさんあります。もちろん日本語にない音もいくつかあります。そのため、しっかりと発音できないと通じません。

驚くことに英語のネイティヴたちはしっかりとその違いを聞き取れています。
例えば、有名なものですがご飯の rice とシラミの lice です。日本人は二つの音を区別しません。しかし、英語にははっきりと区別があります。

なので日本語発音で発音するとシラミの意味になってしまいます。これではネイティヴの人たちに誤解を与えかねません。

そのためにしっかりとした発音を学ばなければいけません。
なので今回は気をつけなければいけない英語を紹介していきたいと思います。

訛りなどは誰にでもあるのでそんなに気にする必要はないと思います。もちろんアメリカ人もイギリス人も訛りがあります。なので訛りはもーんだーいなーいさー!

知っとくべき発音

アメリカ人の友達と話をしてる時に発音に注意されたものをあげていきます。

Wood
日本語で書くとウッドですね。会話で日本語の発音でwoodといったら通じませんでした。
正しくはWのとこで唇をとがらせて発音するみたいです。

Tutor 
日本語の発音ではチューターですね。塾などでお世話になるチューターですが英語ではもちろんチューターと発音しません。

日本語で書くとトゥーターみたいな発音です。最初の部分はtwoと発音します。
初めてこの単語を聴くとチューターと言っているように聞こえますがよく聞くとちがいます。

チューターといってもネイティヴには通じません。実証済みです。笑

Laundry 
意味は洗濯機ですね。日本でもファン、ファン、ファンドリー!というCMがやってましたね。
日本語ではコインランドリーなどのようにランドリーと言いますが英語ではロォンドリーといった発音です。

もちろんランドリーじゃ通じません。同じく実験済みです。

Partner
これはインターナショナルの友達がアメリカ人に通じていなかった単語です。
しっかりとRの発音をしなければいけないみたいです。

Awesome
素晴らしいや最高と言う意味です。Wがあるのでてっきりオウサムと発音したくなりますがオーサムと伸ばして発音しましょう。オウサムでも通じますが滑稽な感じがするそうです。

Algorithm
アルゴリズム体操でお馴染みのアルゴリズムです。この単語にはR, L, THがあるのですこし難しいです。この前THの発音をするのが面倒臭くなってZの音で発音したら直されました。

ちゃんと聞き取っているみたいですね泣。なので怠けずにはっきりと正しく発音しましょう。

Zip
ニュースのZipではありません。このZipはジッパーやZIPファイルなどのZipです。
日本語の発音でジップと言ってもダメです。

説明が難しいですがZの音で発音しなければいけません。口から息を漏らすような感じで”ず”と言う感じ?です。


他にもありますが今回はこのくらいにしておきます。
日本人にとって最初は英語の発音が難しいですが慣れていけば自然に発音できるようになるので頑張っていきましょう。

毎回英単語を辞書やWeblioなどで確認していきましょう。


にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(アメリカ・カナダ)へ